ЗапредельноеСТРАНИЦЫ РАССКАЗА: 1 2 3 : Подходящая кандидатура
- Дорогая моя Элен, - сказал он с явным смущением, - пожалуйста, простите меня, Это все по моей вине, Если бы я знал, что мешаю вам спать, я бы сразу все прекратил.
- Да нет же, звук был не такой уж и громкий, - воскликнула она, - просто я очень удивилась, вот и все- Пожалуйста, не извиняйтесь,
Улыбка вернулась и глаза сэра Генри,снова стали весель^ми.
- Я не могу допустить, чтобы у моей гостьи были какие-то сомнения и догадки, верно ведь? - улыбнулся он-- Пойдемте, милая, Гарпер все равно еще не приготовил завтрак, Что вы скажете, если я предложу вам разгадать эту тайну на голодный желудок?
Элен спустилась вниз. Она знала, что он смеется над ней, но теперь была уверена, что каким бы объяснение ни оказалось, оно должно быть очень простым и естественным, и, возможно, сэр Генри еще не раз будет подшучивать над ней по этому поводу. Все еще посмеиваясь, сэр Генри провел ее через столовую в большую кухню, где усердно работал Гарпер, готовя завтрак.
- Я хочу показать мисс Ллойд мою маленькую игровую комнату, Гарпер, - сказал сэр Генри Когда они вошли Гарпер опустил свои толстые волосатые руки и послушно открыл им металлическую дверь в дальнем конце кухни.
- Спасибо, Гарпер, Вот сюда, мисс Ллойд, - Элен прошла через открытую дверь и случайно коснулась пальцами обезьяньей руки Гарпера. Дрожь пробежала по ее телу, когда она почувствовала прикосновение к своей нежной коже жесткой свалявшейся щетины повара. Она быстро прошла в комнату, чтобы отойти от Гарпера подальше, и там застыла в изумлении.
Она стояла в миниатюрной операционной. Сверкающие стальные инструменты аккуратными рядами лежали на длинных столах вдоль стен. В углу кипел большой стерилизатор, а посередине комнаты под изогнутой лампой стоял, нет, не хирургический стол, а страшный стол мясника для разделки туш.
- Мне не хватило денег, чтобы купить настоящий операционный стол, - засмеялся сэр Генри, следя за ее взглядом и как бы прочитав мысли, - Но мне кажется, что этот тоже не так уж плох Элен не верила своим глазам.
- Н-н-но это же не больница, - наконец выдавила она.
- Конечно же нет, - ответил сэр Генри, - Но я не хочу терять свое искусство, Видите ли, Гарпер покупает на ближайшей ферме мясо в виде непотрошеных туш. Я хорошо знаю владельца фермы, и он только снимает с животного шкуру, а больше ничего не трогает, оставляя специально для меня, Затем Гарпер кладет купленное в морозильную камеру, - сказал он, указывая на большую дверь в стене, - А потом, когда нам нужно мясо, мы достаем одну тушу, кладем ее на этот стол, и начинается операция, - он похлопал рукой по столу, - Я думаю, ничего страшного в этом нет, ведь животное все равно уже мертвое, - в голосе сэра Генри скользнуло разочарование. Потом он продолжил -Но мне это помогает, глаз мой по-прежнему точен, и руки еще слушаются, - Он вытянул вперед руку, чтобы показать, насколько у него крепкие нервы, - Неплохо для пятидесяти шести, а? - победно спросил он.
Элен слабо улыбнулась, она никак не могла свыкнуться с обстановкой в комнате.
- В свое время у меня было много работы со скальпелем, - продолжал сэр Генри- - Но если хирург не имеет постоянной практики, то навыки его неизбежно теряются. Поэтому я каждый раз тщательно удаляю сердце, почки и так далее, короче - все, что нужно Гарперу для кухни, а потом... - он подошел к одному маленькому столику, и Элен нехотя посмотрела в его сторону, - я заканчиваю работу над тушей вот этими штучками, - сказал сэр Генри, поднимая со стола один из блестящих предметов. Элен уставилась на сверкающие хирургические топорики, пилы и большие ножи, похожие на те, которые она видела в лавке мясника, - Затем Гарпер снова кладет мясо в морозильную камеру, а то, что нам не нужно, он сжигает. - Сэр Генри гордо улыбнулся, - Ну, что вы об этом думаете?
Элен прокашлялась.
- Замечательно, просто замечательно, - сказала она и попыталась улыбнуться, - Я думаю, это очень хороший способ... э-э-э... не потерять свои способности.
- Вот и хорошо, я рад, что вам здесь понравилось, - сказал сэр Генри, повернувшись к выходу, и зашагал к двери, - Ну, пойдемте, милая, я думаю, теперь вы с удовольствием позавтракаете Элен в последний раз оглядела комнату и поспешила за ним.
- Я так поняла, что этот стук... - Она намеренно не закончила фразу.
- Да, это был я, боюсь, что вы правы, - ответил он,- Ампутация - довольно своеобразная работа, а я очень устал, да и было уже довольно поздно, так что я решил закончить работу просто топором. Надеюсь, дорогая моя, что мое маленькое хобби вас не очень расстроило, - сказал сэр Генри и озабоченно посмотрел на нее.
- Нет-нет, что вы, - успокоила его Элен, почувствовав себя гораздо лучше, как только они вошли в столовую.
- Вот и хорошо, - закончил он, - Но отныне я обещаю вам больше по вечерам этим не заниматься, Я не могу позволить себе обижать или как-либо беспокоить вас. - С этими словами он нежно похлопал ее по руке, - Мы уже готовы, Гарпер, - крикнул он в сторону кухни, и они уселись за стол.
* * *
Для Элен дни в поместье Борвуд неслись с ужасающей скоростью. Она наслаждалась каждой минутой: играла на солнце в теннис, плавала в маленьком подогреваемом бассейне, ела самые изысканные блюда - словом, купалась в роскоши, и, вдобавок ко всему, ей за это платили. Однако дни шли, и она стала чувствовать, что сэр Генри начал проявлять к ней особый интерес. Сначала он просто дружески пожимал ей руку после теннисных матчей. Потом во время прогулок несколько раз брал ее за руку или за плечи, показывая какие-нибудь достопримечательности пейзажа или летящих птиц. Один раз он даже слегка обнял ее во время такой пешей прогулки по поместью. Элен заметила, как внимательно он рассматривает ее, когда она одета в теннисный костюм или, в особенности, в купальник.
Она начала чувствовать себя неловко. Неужели сэр Генри влюбился в нее? А может быть, он из тех, кто может воспользоваться беззащитностью девушки в доме, когда она меньше всего этого ожидает? Внезапно страшная мысль мелькнула в ее голове: может, именно из-за этого и уехала Моника? Наверное, он сказал ей что-нибудь о своих чувствах, и тогда она высказалась в его адрес. Да, это было очень похоже на правду и становилось понятным, почему зарплата была повышена - зарплата служила приманкой для девушек. Теперь все вставало на свои места. А вчера, когда они плавали в бассейне, сэр Генри вдруг неожиданно нырнул под воду, подплыл к ней сзади и схватил ее за ноги. Что это было - простая шутка, или же он хотел приблизить ее к себе, лишний раз дотронуться до нее? Хотя, несмотря на все. Элен должна была сознаться, что ей было приятно ощутить эти сильные руки, хватающие ее. Ведь он ей тоже по-своему нравился. А почему бы и нет? Многие девушки отдали бы что угодно за то, чтобы выйти замуж за богатого человека с титулом. Ему пятьдесят шесть, но душой он молод и выглядит неплохо. Это просто находка, и если он за хочет поделиться с ней своим состоянием, то она не будет против.
Сделав такое заключение, Элен направилась к дому. И вот еще о чем она подумала: "Если я стану его женой, то мне больше не надо будет бояться волосатого Гарпера. Если я захочу, то смогу и уволить его". В этот день за обедом она была необычайно любезна с сэром Генри и недвусмысленно улыбалась ему всякий раз, когда он смотрел на нее. Он был в прекрасном настроении и смеялся над своими собственными шутками и анекдотами, и Элен еще раз подумала о том, что если он предложит ей выйти за него замуж, то она определенно скажет ему "да",
Гарпер поставил перед ней большое блюдо с отбивной и такое же - перед сэром Генри- Потом, вежливо откашлявшись, сказал:
- Боюсь, сэр, что это последний кусок мяса, сэр. - Не может быть, - весело удивился сэр Генри. - Боюсь, что так, сэр, - подтвердил Гарпер. - Ну, хорошо! Тогда завтра, Гарпер, тебе придется идти на ферму. - Слушаюсь, сэр. - Гарпер слегка поклонился и удалился на кухню.
Элен отрезала кусочек великолепно приготовленной отбивной. Как всегда, мясо было нежное и вкусное. Оно оказалось настолько вкусным, что Элен молчала все время, пока не съела почти весь кусок.
- Мне кажется, что это самая вкусная отбивная, которую я когда-либо... э-э-э... - неожиданно она запнулась. Отрезав последний кусочек мяса от толстой подрумяненной кожи, она откинула кожу на тарелку, та перевернулась, и перед глазами Элен появился знак в виде трех пересекающихся галочек размером с ноготь на больщом пальце. Нож и вилка со звоном выпали из ее трясущихся рук, кровь прихлынула к голове и застучала д висках, рот беззвучно раскрывался и закрывался. Она сидела на стуле, как парализованная, и не видела перед собой ничего, кроме трех пересекшихся галочек на куске прожаренной кожи. Откуда-то издалека доносились голоса, ее окутал черный туман.
- Гарпер, скорее сюда, Мисс Ллойд!
- Что с ней случилось, сэр?
- Не знаю. Oна смотрела в тарелку.
Сильные руки подхватили ее и унесли прочь, подальшe от недоеденной отбивной с расплывшимся белесым шрамом. Эти руки резко бросили ее на что-то твердое. Сквозь туман она смутно увидела над собой вспыхнувший яркий свет, Потом волосатые руки начали снимать с нее одежду. Она хотела остановить их, но не могла. Затем она почувствовала как сильные гладкие руки хватают ее за разные части тела, как хватали тогда ее ноги в бассейне. И снова голоса:
- Прекрасный экземпляр, Гарпер!
- В самом деле, отличный экземпляр, сэр.
- И не надо утром идти на ферму, Гарпер.
- Вы правы, сэр.
- Тогда начинаем?
- Все готово, сэр.
- Отлично, грандиозно! За работу...
- Скальпель!
- Вот скальпель, сэр.
- Большую пилу!
- Большая пила, сэр...
* * *
- Элен, Элен, проснись! - Голос, доносившийся из темноты, показался знакомым. Она приоткрыла глаза и замигала в приглушенном красноватом свете. Оголенная красная лампочка бросала тусклый алый свет на стены большой незнакомой комнаты. Здесь она раньше не была, Затуманенный мозг лихорадочно силился прнпомнить все, что было до того, как она потеряла сознание. Ее передернуло при воспоминании о прикосновениях к телу отвратительных волосатых рук Гарпера. И опять тот же голос:
- Элен, это я, Моника, я здесь, у стены, Элен повернула голову и попыталась всмотреться в красную темноту.
- Моника! - с облегчением воскликнула она, - А я думала, что ты умерла. О, Моника, как я счастлива, что ты, жива!
- Ну-ну, Может быть, ты и счастлива, но я-то уж точно нет. Да и ты тоже после сегодняшней ночи перестанешь быть счастливой, Взгляни-ка на меня еще разок.
Удивленная таким ответом, Элен попробовала еще раз напрячь зрение, чтобы получше разглядеть подругу. Увидев Монику полностью обнаженной, она вскрикнула. Потом ее крик перешел в задыхающийся вопль: она рассмотрела ее - та была похожа на Венеру Милосскую из Парижа. Обе ее руки были ампутированы почти по самые плечи, а ноги - выше колен, Моника висела на стене, поддерживаемая толстым кожаным ремнем, продетым под грудью.
- Боже мой, Моника, - застонала она- - Что они с тобой сделали?
Моника ничего не ответила, а просто отвернулась и беззвучно заплакала. Только теперь Элен почувствовала, как что-то удерживает ее около живота, Инстинктивно она хотела убрать это "нечто" рукой, и тут же увидела что-то короткое и белое, невысоко взметнувшееся сбоку, То, что она увидела, заставило ее забыть о животе, Там, где должна была находиться ее правая рука, в красном свете виднелась лишь торчащая из плеча забинтованная культя, Она пронзительно закричала, увидев, что такая же культя торчит и с левой стороны. Кровь прилила к голове и застучала, а она все кричала и кричала, и молила, чтобы только ей очнуться от этого кошмара, Тело ее содрогалось от истерических рыданий, она взглянула на свою голую грудь, и там, ниже кожаного ремня, перехватывающего талию, увидела вместо ног два забинтованных обрубка.
Глаза ее были полны слез, когда яркий свет неожиданно залил всю комнату. Сквозь пелену она разглядела смутные силуэты доктора Уорда и его маленького мерзкого слуги Гарпера.
- Боже мой, Элен, вы не должны так расстраиваться, милая моя, - донесся до нее голос сэра Генри, - Вы должны быть храброй, как Моника, Скоро вы привыкните к этому, правда же, Моника?
Она услышала, как в ответ Моника разразилась потоком ругательств, но голос доктора оставался таким же спокойным и невозмутимым:
- Пока я займусь с мисс Ллойд, ты, Гарпер, отстегни Монику и отнеси ее ко мне в спальню,
- Обязательно, сэр.
В углу комнаты послышалась возня. Когда слезы немного просохли, Элен увидела, что она находится наедине с доктором Уордом. Он начал аккуратно срезать с нее бинты маленькими блестящими ножницами, а Элен, обезумевшая от потрясений, молча смотрела на него, как загипнотизированный зверек.
- Видите ли, Элен, в течение нескольких месяцев вы находились под сильным наркозом, поэтому некоторое время вы будете ощущать легкую слабость, - Его голос звучал на редкость спокойно, как будто он рассматривал воспаленное горло.
- Отлично! - воскликнул он, - Все прекрасно зажило.
- Вы мясник! - яростно крикнула ему Элен.
- Ну-ну, полноте, успокойтесь, милая, Я думаю, что более подходящее здесь слово - "художник". Или лучше "скульптор", вы не считаете? Поверьте мне, вы просто прекрасны...
Чарльз Бронстоун
Звони скорее!
Просто подними трубку и набери номер, всё остальное девушка сделает сама. У нас девушки на любой вкус - блондинки, брюнетки, рыжие, худенькие, полные, ... Скорее утоли свой секуальный голод!
Вход »
|
СТРАНИЦЫ РАССКАЗА: 1 2 3 Читать еще Новая сотрудницаВлажная уборкаДневник детдомовской девчонкиКлассная наставницаДолги надо отдаватьКрутая хозяйкаЧастное обьявлениеСволочь ты хорошая |