СтранностиСТРАНИЦЫ РАССКАЗА: 1 2 3 : Штучка
РОБЕРТ МАККАММОН
Он ожидал совсем другого. Не увидел ни черепов, развешанных по стенам, ни выпотрошенных летучих мышей, ни усохших голов. Не было и стеклянных сосудов с курящимся над ними дымком, на что он очень рассчитывал. Он попал в маленькое помещение, более всего напоминающее бакалейный магазин: квадраты зеленого линолеума на полу, поскрипывающий вентилятор под потолком. Надо бы смазать, подумал он. Вентилятор выйдет из строя, если его не смазать. Обогревом и охлаждением он занимался профессионально, так что знал, о чем говорит. А сейчас у него вспотела шея, а на рубашке под мышками появились темные круги. "Я проехал семьсот миль, чтобы попасть в бакалейную лавку со скрипящим под потолком вентилятором, - подумал он. - Господи, ну какой же я болван!"
- Чем-нибудь помочь? - спросил молодой негр, который сидел за прилавком. В солнцезащитных очках, коротко стриженный. В левом ухе болталась серьга в виде бритвы.
- Нет. Просто смотрю, - ответил Дэйв Найлсон. Продавец вновь уткнулся в последний номер "Интервью". Дэйв шел вдоль полок, сердце бешено колотилось. Никогда в жизни он не уезжал так далеко от дома. Он взял бутылочку с красной маслянистой жидкостью. Этикетка гласила: "Кровь короля Иоанна". Рядом стояли мешочки с белой землей. "Земля с кладбища тетушки Эстер - настоящая".
"Черта с два, - подумал Дэйв. - Если это земля с кладбища, то мой крантик размером с Моби Дика". В этом, собственно, и заключалась проблема.
Он впервые приехал в Новый Орлеан. Впервые приехал в Луизиану. Это его только радовало: в такой влажной августовской жаре могли жить только лягушки. Но Французский квартал ему понравился. Шумные ночные клубы, стриптизерши, которые крутились перед зеркалами в рост человека. Мужчина мог наломать здесь дров, если было чем. Если бы он решил оттянуться. Если бы ему хватило духа.
- Ищите что-нибудь конкретное, братец? - спросил молодой негр, оторвавшись от фотографии Корнелии Гест.
- Нет. Смотрю, ничего больше.
Дэйв продолжал инспекцию полок. "Слезы любви", "Лихорадка надежды", "Святые камушки дядюшки Тедди", "Крем дружбы", "Пудра ума".
- Турист, - хмыкнул молодой негр.
Дэйв шел мимо полок с бутылочками и пузырьками. "Желчь ящерицы", "Корень знания", "Капли наслаждения". Глаза не знали куда смотреть, ноги - куда идти. Полки оборвались, он нос к носу столкнулся со светлой мулаткой, в которой, похоже, текла очень малая часть негритянской крови. Ее глаза напоминали сверкающие медные монеты.
- Что я могу вам продать? - голос обволакивал, как дым.
- Я... Я просто...
- Турист просто смотрит, мисс Фаллон, - пояснил молодой негр. - Смотрит, смотрит и смотрит.
- Это я вижу, Малькольм, - отозвалась женщина, не отрывая глаз от Дэйва, и тот нервно улыбнулся. - Что вас интересует? - ее черные волосы на висках тронула седина, а ее одежда, джинсы и цветастая блуза, не указывали на то, что она - колдунья. - Долгая жизнь? - она сняла с полки пузырек, потрясла перед его лицом. - Гармония? - кувшинчик. - Успех в бизнесе? Таинства любви? - еще два пузырька.
- Э... таинства любви, - выдавил он из себя. Почувствовал, как по щекам катятся капли пота. - В некотором смысле.
- В некотором смысле? Как это понимать?
Дэйв пожал плечами. Он так долго шел к этому мгновению, но тут мужество оставило его. Он уткнулся взглядом в зеленый линолеум. Мисс Фаллон была в красных "рибоках". - Я... я бы хотел поговорить с вами наедине, - он не решался поднять на нее глаза. - Это важно.
- Неужели? И как важно?
Он достал бумажник. Показал лежащую в нем пачку купюр по пятьдесят долларов.
- Я приехал издалека. Из Оклахомы. Я... должен поговорить с тем, кто знает... - продолжай, приказал он себе. Выкладывай все, как на духу. - Кто знает вуду.
Мисс Фаллон все смотрела на него, и он чувствовал себя ящерицей, только что выползшей из-под камня.
- Турист хочет поговорить с тем, кто знает вуду, - сообщила она Малькольму.
- Слава тебе, Господи, - отозвался тот, не отрываясь от журнала.
- Это моя епархия, - мисс Фаллон обвела рукой полки. - Мои снадобья. Если ты хочешь поговорить со мной, я возьму твои деньги.
- Но вы не похожи... Я хочу сказать, вы не выглядите... - он замолчал.
- Бородавки я ношу только на Марди-Гра . Ты хочешь говорить или ты хочешь уйти?
Наступал критический момент.
- Это... деликатная проблема. Я хочу сказать... вопрос очень личный.
- Они все личные, - она поманила его согнутым пальцем. - Следуй за мной, - и прошла в арку, откинув занавеску из лиловых бусин. Таких Дэйв не видел с тех самых пор, когда в колледже заслушивался Хендриксом. За это время утекло много воды, мир стал хуже, злее. Он последовал за мисс Фаллон и в мягком перестуке бусин за его спинойзвучали воспоминания о тех людях, которые побывали здесь до него. Мисс Фаллон села, не за круглый столик, уставленный пузырьками, баночками, коробочками с жидкостями и порошками, а за обычный письменный стол, который мог бы стоять и в кабинете банкира. На маленькой табличке он прочитал: "Сегодня первый день отдыха в вашей жизни". - Итак, - она переплела пальцы. Прямо-таки соседский доктор на приеме, подумал Дэйв. - В чем проблема?
Он расстегнул ширинку, показал.
Последовала долгая пауза.
Мисс Фаллон откашлялась. Выдвинула ящик, достала нож, положила на стол.
- Последний парень, который попытался проделать это со мной, стал ниже ростом. На голову.
- Нет! Я пришел не за этим! - он покраснел, запихнул обратно свое хозяйство, начал торопливо застегивать молнию, ухватил кожу. Скорчил гримасу, попрыгал, чтобы освободиться: не хотелось ему терять даже клочок драгоценной плоти.
- Ты маньяк? - спросила мисс Фаллон. - Всегда показываешь женщинам свое сокровище и прыгаешь, как одноногий кузнечик на раскаленной сковороде?
- Подождите. Одну минуту. Пожалуйста. О... о... о..! - попытка удалась, хозяйство убралось, молния застегнулась. - Извините, - он взмок от пота и даже подумал, а поставить ли ему на этом точку. Мисс Фаллон не отрывала от него горящих глаз цвета начищенной медной монеты. - Моя проблема... вы знаете. Вы видели.
- Я видела мужскую штучку, - ответила мисс Фаллон. - И что?
Вот тут он и подошел к поворотному пункту своей жизни.
- Я именно об этом, - Дэйв наклонился над столом, мисс Фаллон навалилась на спинку кресла, которое отодвинулось на пару дюймов. - Я... вы понимаете... Он очень уж маленький!
- Очень уж маленький, - повторила она, словно слушала идиота.
- Верно! Я хочу, чтобы он стал больше, чем я! Большим! По-настоящему большим! Десять, одиннадцать... даже двенадцать дюймов! Таким большим, чтобы у меня раздувались брюки. Я пытался воспользоваться всеми этими приспособлениями, которые рекламируют в журналах.
- Какими приспособлениями? - прервала его миссис Фаллон.
- Для увеличения длины, - Дэйв пожал плечами и вновь густо покраснел. - Даже заказал один. Из Лос-Анджелеса. Знаете, что они мне прислали? Носилки с красным крестом и письмом, в котором выражали надежду, что моя больная птичка поправится.
- Это злая шутка, - согласилась миссис Фаллон.
- Да, и она обошлась мне в двадцать долларов! И я остался таким же, как и был, полегчал только мой бумажник. Поэтому я и приехал сюда. Я решил... если кто-то сможет это сделать, так это вы.
- Мы? - брови мисс Фаллон удивленно изогнулись.
- Да. Колдуны вуду. Я много читал о вас, ваших снадобьях, заклинаниях и прочем. Я уверен, что у вас есть порошок или заклинание, которое мне поможет.
- Я знала, что когда-нибудь такое случится, - вздохнула мисс Фаллон, вскинув глаза к потолку.
- Я могу заплатить! - Дэйв вновь вытащил деньги. - Я откладывал деньги! Вы не представляете, как мне это важно.
Мисс Фаллон вновь посмотрела на него.
- Ты женат? - он покачал головой. - Подружка есть?
- Нет. Но я надеюсь, что их у меня будет много. После того, как я получу то, что хочу. Видите ли, меня это сдерживало. Я... мне всегда казалось, что я не оправдаю ожиданий, поэтому... - он пожал плечами. - Я даже перестал встречаться с девушками.
- Тогда все беды отсюда, - она постучала себя по лбу. - Нет у тебя никакой проблемы. Ты просто думаешь, что она есть.
- Вы должны положить этому конец! - он чуть не кричал. - Пожалуйста. Мне действительно нужна помощь. Если у меня прибавится пара-тройка дюймов, я вернусь в Оклахому счастливым человеком.
- Мари Лаво, должно быть, переворачивается в могиле, - мисс Фаллон покачала головой. Задумалась. Блеснули глаза. - Черт, Мари Лаво, наверное сделала бы это сама! "Клиент всегда должен получить то, что просит", - говорила она и тут я с ней полностью согласна, - мисс Фаллон вздохнула и, похоже, приняла решение. - У тебя есть триста долларов?
- Конечно, - сумма произвела на него впечатление, но он уже не сомневался, что потратит деньги не зря. - Они у меня с собой, - он достал из бумажника шесть пятидесяток, но отвел руку, когда мисс Фаллон потянулась к деньгам. - Извините. Я не сегодня родился. Как я узнаю, что мое желание сбылось?
- В своем деле я - дока. Если говорю, что ты свое получишь, значит, так и будет. Половину заплати сейчас, а остальное, когда увидишь... результаты. Тебя это устроит?
- Вполне, - когда Дэйв отдавал деньги, его рука дрожала. - Я знал, что вы сможете мне помочь.
Мисс Фаллон оставила его в кабинете, а сама вернулась в магазин. Дэйв услышал звяканье бутылочек, снимаемых с полок. Потом она попросила Малькольма сходить к некой тете Флавии за "ганком". Еще через несколько минут мисс Фаллон прокатила через кабинет тележку со склянками и пакетиками и скрылась в примыкающей к нему маленьком комнатке. Дэйв слышал, как она что-то высыпала, растирала, помешивала. В какой-то момент проворковала: "Любовный лосьон номер девять". Малькольм вернулся примерно через полчаса. "Дер-р-р-ь-мо" - донесся до Дэйва его голос, когда он увидел, как мисс Фаллон добавляет ганк к снадобью, которое она готовила. Дэйв мерил шагами кабинет. Минул час. Из комнатки потянуло чем-то сладким. Потом добавился запах горелой конины. Жеребцовых яиц, подумал Дэйв. Внезапно дверь распахнулась и на пороге появилась мисс Фаллон, с банкой Мэйсонав руке. Банку наполняло что-то мутное, темное, дымящееся.
- Выпей, - она сунула банку в руки Дэйва.
Дэйв понюхал и тут же об этом пожалел.
- Боже мой! - выдохнул он, откашлявшись. - Что это?
Мисс Фаллон усмехнулась.
- Лучше тебе этого не знать. Можешь мне поверить.
Он поднес банку к губам. Сердце колотилось, как бешеное. Он замер, его охватил испуг.
- Вы уверены, что сработает?
- Если мы сможешь удержать в желудке это дерьмо, то обязательно станешь мужчиной.
Дэйв вновь поднес ко рту теплую банку, глубоко вдохнул И выпил.
Иной раз человеку удается раздвинуть границы бренного мира и насладиться внеземным блаженством. Тут был другой случай. Черная жидкость фонтаном выплеснулась на стены.
- Пей! - крикнула мисс Фаллон. - Ты за все заплатил, так что пей!
- Я платил не за то, чтобы меня отравили! - огрызнулся Дэйв. Но она схватила его за запястье и заставила вновь поднести банку Мэйсона к губам. Дэйв Найлсон открыл рот, эликсир потек в него, как отстой из выгребной ямы. Он глотнул. Перед его мысленным взором возникли отравленные реки. На него пахнуло со дна помойного бака. Он подумал о черной жиже, которая вытекает из канализационной трубы, вскрытой сантехником. Пот застилал глаза, но он глотал и глотал, пока мисс Фаллон не убрала банку и не сказала: "Молодец. С половиной справился".
Он справился и со второй. Никогда бы в это не поверил, но справился. И вскоре вся эта гадость плескалась у него желудке, тяжелая, как тридцать тысяч центов.
- Теперь слушай меня, - мисс Фаллон взяла у него из руки пустую банку Мэйсона. Белки его глаз подернулись коричневым. - На то, чтобы отвар всосался в организм, нужно сорок восемь часов. Если сблеванешь, эффекта не будет.
- Господи, - Дэйв провел рукой по лицу. Оно горело, как в лихорадке. - И что же мне теперь делать?
- Уик-энд проведешь в номере гостиницы. В понедельник, ровно в девять утра, придешь сюда.Никаких сигарет, никакого спиртного, ничего. Ешь гамбургеры, думаю, не повредят и сырые устрицы, - она уже подталкивала его к двери. Ноги Дэйва словно налились свинцом. Он протащился мимо полок.
- До скорой встречи, - весело попрощался с ним Малькольм, и Дэйв вышел на залитую солнцем улицу принца Конти.
Упала ночь, внезапно, как резкий звон цимбал. Дэйв спал, как бревно, в гостинице на Бурбон-стрит. Вентилятор под потолком не разгонял жару, влажность могла понравиться только аллигаторам. Мокрые простыни обвивали его, как змеи. Несколько раз ему приходилось высвобождаться из них. Потом в соседнем баре заиграл джаз, а в стрип-клубе ударили барабаны. Дэйв сел. Сердце билось, как бешеное, лицо лоснилось от пота.
Виктор Вебер (перевод)
Звони скорее!
Просто подними трубку и набери номер, всё остальное девушка сделает сама. У нас девушки на любой вкус - блондинки, брюнетки, рыжие, худенькие, полные, ... Скорее утоли свой секуальный голод!
Вход »
|
СТРАНИЦЫ РАССКАЗА: 1 2 3 Читать еще Мне ужасно нравится подчинятьсяЭрекция под майонезомЧерные сапоги со стальными шпилькамиПоследняя охотаНовобранцыЗолотая ФеяИгрушкаВедьмочкаА был ли мальчик?Сладкое рабствоЛюбимая играПравило ВаргровКормилицаНочная жизньОхотницаШахматы судьбыЛюбовь к солнцуДелай со мной что хочешьПамять детстваСон в весеннюю ночьВодные процедурыСлучай на турбазеРандевуДежа вюЛида |